Best CK2000 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Best CK2000. BEST CK2000 Handleiding Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 32
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L’UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L’USO
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y USO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Y UTILIZAÇÃO
AANWIJZING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE
ИНСТРУКЦИИ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Sommario

Pagina 1

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USEMONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNGINSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L’UTILISATIONISTRUZIONI PER L'INSTAL

Pagina 2 - DESCRIPTION

en fonction des fumées, des odeurs et des gaz présents dans la cuisine. Afficheur C : - signale lefonctionnement automatique du capteur (en visualisan

Pagina 3 - OPERATION

Touche TC6 : (TIMER d'autodésactionnement après 5 min.)Elle actionne la fonction TIMER à la vitesse préalablementréglée.Si le moteur N'EST P

Pagina 4

le filtre vers l’extérieur (Fig. 5). Ensuite enlevez les filtres à charbon en les tournant de manière à les sortir desgoujons (Fig. 16).Eclairage:- Fi

Pagina 5 - BESCHREIBUNG

INSTALLAZIONE IN VERSIONE FILTRANTE:Procedere con l’installazione facendo riferimento alle istruzioni per la versione aspirante (vedi punti 3, 4, 5,6,

Pagina 6 - FUNKTIONSWEISE

Dopo 120h di funzionamento, sul display lampeggia il segmento centrale; indica che devono essere puliti i filtri antigrassoe sostituiti i filtri carbo

Pagina 7

Buzzer: Ogni volta che viene impostato un comando da tastiera o da radiocomando (opzionale) il Buzzer emette un “beep”.Attenzione: per evitare di dann

Pagina 8 - FRANCAIS

4. Controlar si están desmontados los filtros antigrasa; eventualmente quitarlos desplazando el retén (B) ygirándolos hacia afuera (Fig. 5).5. Realiza

Pagina 9 - FONCTIONNEMENT

botón durante la visualización de la alarma filtros, se activa el RESET y, por consiguiente, el cálculo de lashoras se repone en marcha. Botón E : acc

Pagina 10

el led BL6 parpadeará durante unos segundos.ALARMA filtros 30 HORAS: Transcurridas 30 horas de operación, se activará el alarma de limpieza de filtro

Pagina 11

gordura, e depois expele-o para o exterior através de uma conduta de descarga. Nesta versão não é necessárioutilizar os filtros de carvão.Decidir, ini

Pagina 12 - ITALIANO

ENGLISHIf the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualifiedpersons in order to avoid a haz

Pagina 13 - FUNZIONAMENTO

Comandos da Fig. 12:FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO COM SENSOR:Tecla A : acende / apaga as luzes. Tecla B : activa / desactiva a função “Automático”. Activan

Pagina 14

motor não estiver ligado, o motor fica activado com a primeira rotação e activa a função doTIMER. Quando o TIMERestiver activado, BL6 muda de cor e fi

Pagina 15 - INSTALACIÓN

Iluminação:Fig. 17: para substituir as lâmpadas de halogéneo abrir a tampa fazendo força nas respectivas fendas. Substituirpor lâmpadas do mesmo

Pagina 16 - FUNCIONAMIENTO

elektrische aansluiting uitvoeren.9. Monteer de vetfilters weer.INSTALLATIE IN DE FILTERVERSIE:Verricht de installatie volgens de instructies voor de

Pagina 17

D) Schakelt de motor in (op de laatst gebruikte snelheid) en verhoogt de snelheid van de motor tot de maximalesnelheid wordt bereikt.E) Activeert/deac

Pagina 18 - PORTUGUÊS

functie om de gevoeligheid te veranderen aan staat, dan:gaan alle BL uit (geen weergave), vervolgens gaat BL6ONAFGEBROKEN branden.Na 1 seconde laten d

Pagina 19 - FUNCIONAMENTO

УСУСУСУСУСТТТТТАНОВКААНОВКААНОВКААНОВКААНОВКАВНИМАНИЕ! устанавливайте прибор двоем с напарником; однако, мы рекомендуем поручить операцииВНИМАНИЕ! уст

Pagina 20

С появляется буква ”А”, а число оборотов электродвигателя увеличивается или уменьшается автоматическив соответствии с насыщенностью кухни дымом, зап

Pagina 21

Кнопка TC5 (Двигатель – V4): Включает двигатель на четвертой скорости. Спустя 5 минут вытяжкаавтоматически переключается на третью скорость. При вклю

Pagina 22 - NEDERLANDS

Каждый раз, когда выдается команда с клавиатуры или пульта дистанционного управления (опциональныйвариант), срабатывает функция подтверждения выполнен

Pagina 23

OPERATIONDepending on the model, the unit is equipped with the following controls:Controls shown in Fig. 11: Button A = turns the lights on/off. But

Pagina 24

1234Ø 150Ø 200283 - 462494 - 673258274400550 - 7603.9x9.5mm

Pagina 25 - ОПИСАНИЕ

5520 - 725381min 15max 207 869104.2x15mm4.2x15mm

Pagina 26

1116A BD RC121704306766/5ABCDE131415TC1TC2TC3TC4TC5TC6BL1BL2BL3BL4BL5BL6TC1TC2TC3TC4TC5TC6

Pagina 27

Warning: in order to avoid damaging the sensor, never use silicone products near the hood! Controls of Fig. 14Button TC1 (Lights): Switches main

Pagina 28

- Fig. 17: open the cover by prising in the slots. Replace with lamps of the same type. WARNING: Do nottouch the new lamp with bare hands.- If the lig

Pagina 29

INSTALLATION UMLUFTVERSION:Installation unter Beachtung der Anleitung für die Abluftversion (siehe Punkte 3, 4, 5, 6, 7) vornehmen undanschließend die

Pagina 30 - 3.9x9.5mm

E) Aktiviert/deaktiviert den Sensor (AUTOMATISCHER oder MANUELLER Betriebsmodus). Im automatischenBetriebsmodus ist der Sensor aktiviert und auf dem D

Pagina 31 - 4.2x15mm

Halten von TC6.Tasten TC5 + TC6 (ASC Empfindlichkeit)Es besteht die Möglichkeit der Änderung der Empfindlichkeit der ASC Geruchssen-soren in 4 vershie

Pagina 32 - 04306766/5

d’évacuation. Dans cette version l’emploi de filtres à charbon n’est pas nécessaire.Vous devez décider dès le début quel type d’installation vous souh

Commenti su questo manuale

Nessun commento